Slobodan Šešum, diplomant evropskih študij, magister ekonomije
"Kolikor jezikov znaš, toliko veljaš"
Zaradi majhnosti Slovenije veliko Slovencev živi ob meji in tako „govori“ poleg slovenskega jezika tudi italijanski, nemški, madžarski oziroma hrvaški jezik. Smisel fakultete in nasploh pridobljenega znanja je priprava študenta na delo in soočanje z vsakodnevnimi izzivi. Sam prihajam iz Nove Gorice, italijanski jezik pa govorimo skoraj vsi ob meji. A to znanje jezika je na ravni vsakodnevnega, splošnega komuniciranja. Na študiju mednarodnih odnosov na FDV smo se pa pri jezikih učili strokovne terminologije, ki je prej nisem poznal in ne potreboval. Po študiju sem se zaposlil na Ministrstvu za zunanje zadeve in se srečal z institucijami EU. Enostavno, brez znanja strokovnih jezikov, brez poznavanja strokovne terminologije, si operativno nesposoben. Lahko le „klepetaš“, delati pa ne moreš.
Študij mednarodnih odnosov brez jezikov stroke, je kot da bi kupil avtomobil brez volana. Ne moreš ga voziti, če pa ti ga že uspe premakniti, bo šel samo ravno...
Nazaj na seznam vseh obvestilObjavljeno: 16. februar 2015 | v kategoriji: Ambasadorji